何伟,又名Peter Hessler ,是一个作家,记者。他年轻的时候参加了美国的和平队,在1996年到1998年在涪陵,也就是我家乡的一所大专,涪陵师专作志愿者教英语。后来2001出了一本书叫River Town: Two Years on the Yangtze, 再后来国内也翻译并删节出版了叫《江城》。
二十年前刚到美国的时候十分思乡,那时候也很好奇外面的人怎么看中国和中国人。就像一个人要照镜子一样,别人的观察有时候可以像镜子一样看到深处自己不容易发现的东西。于是到处收集National
Geographic有关于中国的描述。偶然发现了他的文章,然后发现了他这本让我更加思乡的书。
何伟在师专教书的时候,正好是我们还在高中。像是我自己的记忆一样,那个时间和空间,被他敏锐的观察和对细节的准确描述重现了,把那个年代我的家乡和同乡人用文字凝固在不厚的那本纸书上。可以感觉得到他与这个城,和这个城的人们有非常多互动,建立了关系,并且真正的理解他们。那些很有涪陵地方特色的牌气和性格描写每次都让我感觉回到了回不去的故乡。我也跑了他跑的那个长跑,听说那个他听说的教英语的德国人,经历了邓小平去世时江泽民有点滑稽的哭和振耳的鸣笛;看到了那个1997庆祝收回香港的烟花:那是我有记忆以来涪陵历史上第一次城市里面放的大烟花,第一次。每次看到他直译的涪陵地名: 北山坪 White Flat Mountain,插旗山 Raise Flag Mountain,白鹤梁
White Crane Ridge,南门山
South Gate Mountain……, 那浓厚的乡土气息就像让我回到了那个到处都是难闻汽车尾气的狭窄马路上。
当他离开涪陵不久,我也上大学离开了家乡。也许是交通不方便,也许是太爱玩,我上了大学就没有回过几次涪陵了。2004年离开中国再回家乡就是2016年,错过了中国太多。但何伟没有错过,常住中国的他又写了
Oracle Bones, Country Driving… 有时候关注着他在the New
Yorker或是国家地理上的文章就像读老朋友的来信一样,千里之外透过一双诚实的眼睛看到了中国的变化。何伟更是2019年又回到了四川,继续教英语,继续观察,继续”来信”,一直到2021年被迫离开。
是时候会会这个好朋友了,在他新书“Other Rivers”发行的第二天,相遇在科罗拉多州Boulder。
评论
发表评论